Ludek Vasta
2007-03-26 06:55:55 UTC
Witam,
na pewnej czeskiej stronie, mianowicie
http://www.sedlec-prcice.cz/downloads/nd_200510.pdf jest napisane:
"U Benešova jsou Krusičany, které mají zajímavý původ. Jedná se o osadu
polských zajatců zavlečených sem knížetem Břetislavem z polské
Kruszwice. Krušvice je totiž polsky hruška a v češtině se toto slovo
nevyskytuje."
W przetlumaczeniu to znaczy, ze czeska wioska Krusičany kolo Benešova
(kolo Pragi) byla osada polskich jencow, ktorych tutaj przyprowadzil
czeski ksiaze Brzetyslaw z polskiej Kruszwicy. Kruszwica to po polsku
gruszka, w czeskim tego slowa nie ma. (Brzetyslaw sobie zrobil wycieczke
do Polski w 1039 r.)
Zgadzam sie z tym, ze slowa "krušvice" itp. w czeskim nie ma. Ale tez
nie znalazlem, ze "kruszwica" to po polsku "gruszka". Czy ktos cos na
ten temat wie?
Ludek
na pewnej czeskiej stronie, mianowicie
http://www.sedlec-prcice.cz/downloads/nd_200510.pdf jest napisane:
"U Benešova jsou Krusičany, které mají zajímavý původ. Jedná se o osadu
polských zajatců zavlečených sem knížetem Břetislavem z polské
Kruszwice. Krušvice je totiž polsky hruška a v češtině se toto slovo
nevyskytuje."
W przetlumaczeniu to znaczy, ze czeska wioska Krusičany kolo Benešova
(kolo Pragi) byla osada polskich jencow, ktorych tutaj przyprowadzil
czeski ksiaze Brzetyslaw z polskiej Kruszwicy. Kruszwica to po polsku
gruszka, w czeskim tego slowa nie ma. (Brzetyslaw sobie zrobil wycieczke
do Polski w 1039 r.)
Zgadzam sie z tym, ze slowa "krušvice" itp. w czeskim nie ma. Ale tez
nie znalazlem, ze "kruszwica" to po polsku "gruszka". Czy ktos cos na
ten temat wie?
Ludek