Discussion:
w tym roku
(Wiadomość utworzona zbyt dawno temu. Odpowiedź niemożliwa.)
al
2011-05-31 14:44:54 UTC
Permalink
W Gazecie Wyborczej z 30. bm., pod fotografią M. Skłodowskiej napisano:
"Maria w 1925 r. W tym roku rozpoczęto budowę Instytutu Radowego w Warszawie."
Wzmiankowane zdanie wprowadza konfuzyję mojego zmysłu percepcji, bo w tym
roku, znaczy w 2011.
Moim zdaniem, w celu uniknięcia jej, powinni byli napisać:
"W owym roku...", "W tymże to roku..." lub "W tym samym roku..."
Czy podobnie odbieracie to zdanie z GW?
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
Rafał Maszkowski
2011-06-01 21:45:00 UTC
Permalink
.quot;Maria w 1925 r. W tym roku rozpoczęto budowę Instytutu Radowego w Warszawie..quot;
Wzmiankowane zdanie wprowadza konfuzyję mojego zmysłu percepcji, bo w tym
roku, znaczy w 2011.
.quot;W owym roku....quot;, .quot;W tymże to roku....quot; lub .quot;W tym samym roku....quot;
Czy podobnie odbieracie to zdanie z GW?
Jak dla mnie, to "Maria w 1925 r." ustala domyślny rok, o którym jest
mowa tym akapicie, do odwołania.

R.
--
Tą bronią zabójczą są media, które robią ludziom wodę z mózgu. I tą bronią
macie walczyć i zwyciężać. (kpt. Z. Sulatycki do uczniów WSKSiM)
Mirosław Zalewski
2011-06-01 22:31:10 UTC
Permalink
wtorek, 31 maja 2011 16:44 wielka mądrość na czytelników pl.hum.polszczyzna
Post by al
"Maria w 1925 r. W tym roku rozpoczęto budowę Instytutu Radowego w Warszawie."
Ja się zgodzę, że zdanie to nie jest w pełni jednoznaczne. Aby podkreślić że
chodzi o rok 1925, mogli napisać „W tymże roku…”, „W tym samym roku…”, „W
tym roku rozpoczęto także…” albo podobnie. Aby zaś było jasne, że chodzi
jednak o rok 2011, mogli napisać np. „Zaś w tym roku…”, „W bieżącym roku…”
czy jakoś tak.

Myślę że jeżeli to jest tekst w ramce (podpis zdjęcia), a więc jest wyraźnie
wyodrębniony od reszty tekstu, to jasne jest, że chodzi raczej o rok 1925
niż 2011. Ale faktycznie autor mógł napisać w sposób bardziej jednoznaczny.

(PS. To moja pierwsza wiadomość wysłana przy użyciu nowego czytnika grup
dyskusyjnych, więc gdyby komuś wyświetlała się totalnie źle, to proszę o
wiadomość. Bot na pl.test mówi, że wszystko mam ustawione w porządku.)
--
Niżej podpisany, zamieszkały w http://minio.xt.pl ,
Mirosław Zalewski
Eneuel Leszek Ciszewski
2011-06-09 13:29:39 UTC
Permalink
Post by al
"Maria w 1925 r. W tym roku rozpoczęto budowę
Instytutu Radowego w Warszawie." Wzmiankowane
zdanie wprowadza konfuzyję mojego zmysłu percepcji,
bo w tym roku, znaczy w 2011.
Moim zdaniem, w celu uniknięcia jej, powinni byli
napisać: "W owym roku...", "W tymże
to roku..." lub "W tym samym roku..."
Czy podobnie odbieracie to zdanie z GW?
Ja odbieram dobrze -- najpierw napisali, później
wytłumaczą o co chodzi, a następnie sprostują. ;)
[a ktoś kolejny da poprawną wykładnię]

Czy Wam wszystkim wydaje się, że język powinien być komunikatywny?
W jakim celu? Język ma być, aby być. Ma istnieć jak nie przymierzając
sławna paproć z jej kwiatem lub bez tegoż kwiatu/a. ;)

-=-

Gdy piszę jakieś bzdury -- jak powyżej, mam trudności z pisaniem
poprawnym i zrozumiałym. Ale dlaczego jakiś dziennikarz ma trudności
z jednoznacznym zapisaniem poważnej informacji? IMO jest wiele słów
w języku polskim, którymi można wyrazić zarówno to:

w 1925 to
w 1925 tamto

w tym też roku
w owym roku
w tymże roku
też w tamtym roku
także w tym samym roku
także w tamtym roku
w tym samym roku (imo najlepsza wersja)

jak i to:

w 1925 to
w 2011 tamto

w bieżącym roku

No i... Można całość zapisać zupełnie inaczej -- tak, aby niejasności uniknąć.

[ale w jakim celu? -- aby czytelnik szybko przeczytał, zrozumiał, wrzucił
zrozumiałą, być może lekko przetrawioną informację pomiędzy to, co już wie
o świecie i zapomniał o tym, że czytał MÓJ artykuł?]
--
.`'.-. ._. .-.
.'O`-' ., ; o.' eneuel@@gmail.com '.O_'
`-:`-'.'. '`\.'`.' ~'~'~'~'~'~'~'~'~ o.`.,
o'\:/.d`|'.;. p \ ;'. . ;,,. ; . ,.. ; ;. . .;\|/....
Kontynuuj czytanie narkive:
Loading...