Discussion:
Versus - jaki skrót: vs. czy vs?
(Wiadomość utworzona zbyt dawno temu. Odpowiedź niemożliwa.)
Paweł Kamiński
2009-10-07 12:55:27 UTC
Permalink
Jak zapisywać skrót od używanego w polszczyźnie łacińskiego słowa
"versus" - vs. czy vs, innymi słowy: z kropką czy bez? Chyba ten
pierwszy, prawda - bo zapisujemy ostatnią literę, a skrótowce tego
typu (np. dr czy mgr - czyli z ostatnią literą uwzględnioną w skrócie)
piszemy właśnie bez kropki?
piotrpanek
2009-10-07 13:07:57 UTC
Permalink
Post by Paweł Kamiński
Jak zapisywać skrót od używanego w polszczyźnie łacińskiego słowa
"versus" - vs. czy vs, innymi słowy: z kropką czy bez? Chyba ten
pierwszy, prawda - bo zapisujemy ostatnią literę, a skrótowce tego
typu (np. dr czy mgr - czyli z ostatnią literą uwzględnioną w skrócie)
piszemy właśnie bez kropki?
Niespodzianka: ani vs, ani vs. - http://so.pwn.pl/lista.php?co=versus
twierdzi, że v.

pzdr
piotrek
Paweł Kamiński
2009-10-07 13:29:18 UTC
Permalink
On 7 Paź, 15:07, piotrpanek
Post by Paweł Kamiński
Jak zapisywać skrót od używanego w polszczyźnie łacińskiego słowa
"versus" - vs. czy vs, innymi słowy: z kropką czy bez? Chyba ten
pierwszy, prawda - bo zapisujemy ostatnią literę, a skrótowce tego
typu (np. dr czy mgr - czyli z ostatnią literą uwzględnioną w skrócie)
piszemy właśnie bez kropki?
Niespodzianka: ani vs, ani vs. -http://so.pwn.pl/lista.php?co=versus
twierdzi, że v.
pzdr
piotrek
A to ci dopiero! Gwałtu, rety, alem się rymnął!!
Dzięki składam:)
Krystian Zaczyk
2009-10-07 14:04:31 UTC
Permalink
Post by piotrpanek
Niespodzianka: ani vs, ani vs. - http://so.pwn.pl/lista.php?co=versus
twierdzi, że v.
Druga niespodzianka:
http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=vs :-)

Krystian
Stefan Sokolowski
2009-10-07 14:27:59 UTC
Permalink
Post by Krystian Zaczyk
http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=vs :-)
To już mamy 3 różne pisownie:
* /vs/
* /vs/.
* /v/
wszystkie poparte przez Naznamienitszych Autorytetów Normatywnego
Podpaprocia.

To znaczy, że językodawcy radzą nam jak ojce, żebyśmy sobie pisali, jak
chcemy. Nareszcie rozsądek rulez.

- Stefan
--
Stefan Sokolowski, Gdansk
http://inf.ug.edu.pl/~stefan/
Krystian Zaczyk
2009-10-07 14:47:23 UTC
Permalink
Post by Stefan Sokolowski
Post by Krystian Zaczyk
http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=vs :-)
* /vs/
* /vs/.
* /v/
wszystkie poparte przez Naznamienitszych Autorytetów Normatywnego
Podpaprocia.
"v" na pewno nie mamy, lecz "v."
A obecność kropki na końcu vs zależeć może od tego, czy to skrót
od versus, czy od verse... albo od tego, które "s" z versus jest ujęte
w skrócie. :-)
Post by Stefan Sokolowski
To znaczy, że językodawcy radzą nam jak ojce, żebyśmy sobie pisali, jak
chcemy. Nareszcie rozsądek rulez.
Raczej notują uzus (w skrócie uz?, a może us. od usus?)

Krystian
Stefan Sokolowski
2009-10-07 13:57:29 UTC
Permalink
Post by Paweł Kamiński
Jak zapisywać skrót od używanego w polszczyźnie łacińskiego słowa
"versus"
W łacinie klasycznej ten *przyimek* nie miał chyba znaczenia
,,przeciw'', tylko raczej ,,ku'', ,,w kierunku do''. W łacinie
średnowiecznej już tak. Nie bardzo wiem, dlaczego; może przez
współbrzmienie z czasownikiem /verto/, oznaczającym obracanie lub
odwracanie? *Imiesłów* /versus/ oznacza ,,obracany'' lub ,,odwrócony''.

Czy masz powody przypuszczać, że do polskiego przyszedł z łaciny a nie
całkiem niedawno z angielskiego?
Post by Paweł Kamiński
- vs. czy vs, innymi słowy: z kropką czy bez? Chyba ten
pierwszy, prawda - bo zapisujemy ostatnią literę, a skrótowce tego
typu (np. dr czy mgr - czyli z ostatnią literą uwzględnioną w skrócie)
piszemy właśnie bez kropki?
Przeczytaj jeszcze raz: wyciągnąłeś wniosek odwrotny do tego, który
wynika z Twojej własnej argumentacji.

Zasady skracania w angielskim są inne niż w polskim. U nich nie ma
wątpliwości, że /vs/. z kropką. U nas zaś -- hmmm...

- Stefan
--
Stefan Sokolowski, Gdansk
http://inf.ug.edu.pl/~stefan/
Silinde Ringëril
2009-10-07 22:17:23 UTC
Permalink
Post by Stefan Sokolowski
Czy masz powody przypuszczać, że do polskiego przyszedł z łaciny a nie
całkiem niedawno z angielskiego?
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Ano, była taka gra na starodawnych komputerach - "Spy vs. spy".

SR
--
http://qck.pl/Rc
"Dlaczego Krzyżacy przegrali pod Grunwaldem? Bo mieli
wtedy paradę równości."
shio
2009-10-08 13:08:40 UTC
Permalink
Post by Silinde Ringëril
Post by Stefan Sokolowski
Czy masz powody przypuszczać, że do polskiego przyszedł z łaciny a nie
całkiem niedawno z angielskiego?
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Ano, była taka gra na starodawnych komputerach - "Spy vs. spy".
a poniewaz w owym czasie znajomosc jezyka angielskiego, jak i ogolnie
jezykow obcych, byla taka jaka czasem mozna uslyszec w polskich filmach,
to spotkalem sie z tlumaczeniem tytulu "Spy vs. spy" czyt.: spaj de spaj
Paweł Kamiński
2009-10-08 18:16:19 UTC
Permalink
Post by shio
Post by Silinde Ringëril
Post by Stefan Sokolowski
Czy masz powody przypuszczać, że do polskiego przyszedł z łaciny a nie
całkiem niedawno z angielskiego?
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Ano, była taka gra na starodawnych komputerach - "Spy vs. spy".
a poniewaz w owym czasie znajomosc jezyka angielskiego, jak i ogolnie
jezykow obcych, byla taka jaka czasem mozna uslyszec w polskich filmach,
to spotkalem sie z tlumaczeniem tytulu "Spy vs. spy" czyt.: spaj de spaj
Dziękuję za wszystkie wypowiedzi:)

Krystian Zaczyk
2009-10-07 13:59:37 UTC
Permalink
Post by Paweł Kamiński
Jak zapisywać skrót od używanego w polszczyźnie łacińskiego słowa
"versus" - vs. czy vs, innymi słowy: z kropką czy bez?
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=2574

Krystian
Kontynuuj czytanie narkive:
Loading...