Discussion:
tauromachia
(Wiadomość utworzona zbyt dawno temu. Odpowiedź niemożliwa.)
grzegorz cynk
2003-07-27 23:46:45 UTC
Permalink
Cześć!

Co to jest tauromachia? Jeśli ktoś wie proszę o pomoc.

Dzięki!

Pozdrawiam
Grzesiek C.
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
maruda - Ryszard
2003-07-28 00:16:26 UTC
Permalink
Dnia 2003-07-28 01:46, osoba przedstawiająca się jako 'grzegorz cynk'
Post by grzegorz cynk
Cześć!
Co to jest tauromachia? Jeśli ktoś wie proszę o pomoc.
http://swo.pwn.pl/haslo.php?id=27107

R.
Ela
2003-07-28 09:14:25 UTC
Permalink
Post by maruda - Ryszard
Dnia 2003-07-28 01:46, osoba przedstawiająca się jako 'grzegorz cynk'
Post by grzegorz cynk
Cześć!
Co to jest tauromachia? Jeśli ktoś wie proszę o pomoc.
http://swo.pwn.pl/haslo.php?id=27107
Po kliknięciu, czy plasknięciu (pan Bielecki kiedyś pisał) mamy:

walka byków
<od gr. taúros byk, buhaj + máche walka>

Zaraz, zaraz, czy to byk walczy z bykiem, tak jak kogut z kogutem? Czy
corrida to tauromachia? A może bardziej to fiesta w Pampelunie, tam stado
byków bawi się w berka z ludźmi, a może i ze sobą? Nie wiem, bo nie
widziałam, ale i też nie marzę o tym. ;-) Ale może ktoś wie?
--
ELa
Adam Pietrasiewicz
2003-07-28 09:22:13 UTC
Permalink
W poniedziałek, 28 lipca 2003 11:14:25 Ela napisał/a
Zaraz, zaraz, czy to byk walczy z bykiem, tak jak kogut z kogutem? Czy
corrida to tauromachia? A może bardziej to fiesta w Pampelunie, tam stado
byków bawi się w berka z ludźmi, a może i ze sobą? Nie wiem, bo nie
widziałam, ale i też nie marzę o tym. ;-) Ale może ktoś wie?
Po francusku "tauromachie" oznacza corridę, więc sądzę, że tauromachia, to
po prostu corrida, tyle, że z francuskiego, a ni z hiszpańskiego.
--
Pozdrawiam - Adam Pietrasiewicz
http://www.biuletynsceptyczny.z.pl
Gołąbek - Koniec z krzakami w mailach
http://www.amsoft.com.pl/golabek/pomoc/
Dora
2003-08-02 04:09:56 UTC
Permalink
Post by Adam Pietrasiewicz
W poniedziałek, 28 lipca 2003 11:14:25 Ela napisał/a
Zaraz, zaraz, czy to byk walczy z bykiem, tak jak kogut z kogutem? Czy
corrida to tauromachia? A może bardziej to fiesta w Pampelunie, tam stado
byków bawi się w berka z ludźmi, a może i ze sobą? Nie wiem, bo nie
widziałam, ale i też nie marzę o tym. ;-) Ale może ktoś wie?
Po francusku "tauromachie" oznacza corridę, więc sądzę, że tauromachia, to
po prostu corrida, tyle, że z francuskiego, a ni z hiszpańskiego.
Tak, chodzi tu o walki ludzi z bykami (bynajmniej nie ortograficznymi).
"Tauromachia" to także tytuł jednego z cyklów Goyi: "... 40 rycin
"Tauromachii" przedstawia corridę. Artysta pokazał różne sposoby zabijania
byków od czasów najdawniejszych, poprzez okres panowania Maurów, do lat
współczesnych sobie, kiedy to zwykła walka przerodziła się w prawdziwy
spektakl."

Pozdrawiam,
Dora
Sze
2003-08-04 12:23:53 UTC
Permalink
Post by Adam Pietrasiewicz
Po francusku "tauromachie" oznacza corridę, więc sądzę, że tauromachia, to
po prostu corrida, tyle, że z francuskiego, a ni z hiszpańskiego.
Myślę, że 'tauromachia' może być równie dobrze wprost z hiszpańskiego.
'Corrida' to polskie słowo, bo po hiszpańskiu jest albo 'tauromaquía',
albo 'corrida de toros'. O ile dobrze etymologizuję, 'corrida de toros'
to dosłownie 'gonienie byków', 'bieganie z bykami' od 'correr' - 'biegać'.

Na naginesie: ciekawe, skąd się wziął polski 'torreador'. Po hiszpańsku
jest 'torero'... No, chyba że nie tylko albo nie zawsze...?

W.Kotwica
2003-07-28 11:40:33 UTC
Permalink
Post by Ela
Po kliknięciu, czy plasknięciu (pan Bielecki kiedyś pisał)
Mlaśnięciu. Mlask i dwu-mlask.
--
HQ
Loading...