Discussion:
Staropolskie ALBO w funkcji CZYLI
(Wiadomość utworzona zbyt dawno temu. Odpowiedź niemożliwa.)
Paweł Kamiński
2012-01-16 09:08:23 UTC
Permalink
Drodzy Forumowicze, mam lekką wątpliwość, którą mam nadzieję,
rozwiejecie. Otóż w staropolszczyźnie używano w tytułach słowa "albo"
w znaczeniu "czyli". Dziś napisalibyśmy "Geografia, czyli ziemi
opisanie" z przecinkiem. A jeśli coś stylizujemy na język staropolski
i chcemy w tytule słowo "czyli" zastąpić słowem "albo", to też przed
"albo" stawiamy przecinek, prawda? (Nie chodzi mi o stylizowanie
staropolskiej interpunkcji, bo ten zabieg uważam za niewłaściwy, za
robiący mętlik w głowie czytelników).
AB
2012-01-16 18:43:34 UTC
Permalink
Post by Paweł Kamiński
Drodzy Forumowicze, mam lekką wątpliwość, którą mam nadzieję,
rozwiejecie. Otóż w staropolszczyźnie używano w tytułach słowa "albo"
w znaczeniu "czyli". Dziś napisalibyśmy "Geografia, czyli ziemi
opisanie" z przecinkiem. A jeśli coś stylizujemy na język staropolski
i chcemy w tytule słowo "czyli" zastąpić słowem "albo", to też przed
"albo" stawiamy przecinek, prawda?
Prawda.
AB
Paweł Kamiński
2012-01-16 19:01:45 UTC
Permalink
No tom się upewnił. Dziękuję :))
Aicha
2012-01-18 20:27:27 UTC
Permalink
Post by Paweł Kamiński
No tom się upewnił. Dziękuję :))
Ja bym nie była taka pewna ;)
http://delta.cbr.edu.pl/dlibra/doccontent?id=627&dirids=1
--
Pozdrawiam - Aicha

Ze szkoły zostały mi tylko luki w wykształceniu
/Oskar Kokoschka/
Stokrotka
2012-01-18 19:15:48 UTC
Permalink
Dla mnie to bardzo nielogiczne.
Każdego pewnie uczono, ze albo wyklucza jedną z możliwości.
Czyli jeśli słyszę "Kup jogurt albo kefir.", to oznacza
by kupić tylko jogurt, ewentualnie tylko kefir,
ale nie jugur i kefir razem.

Zaś "czyli" oznacza wynikanie, a przy wynikaniu jeśli spełniony jest
warunek/określenie początkowe , to i to końcowe, bo z początkowego ma
wynikać końcowe.
(np. "Kup jogurt czyli coś mlecznego.", ale nie "Kup jogurt czyli kefir.")

Wynika z tego, że słowa te nie tylko znaczą coś innego,
ale jest mało możliwości, by można je było użyć zamiennie.
Nie mogę powiedzieć : "Kup jogurt czyli kefir.",
ale mogę "Kup jogurt czyli coś mlecznego."
--
(tekst w nowej ortografi: ó->u, ch->h, rz->ż lub sz, -ii -> -i)
Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo,
nażucają bezmyślnie następnym pokoleniom.
http://reforma.ortografi.w.interia.pl/
Aicha
2012-01-18 20:25:43 UTC
Permalink
Post by Stokrotka
Wynika z tego, że słowa te nie tylko znaczą coś innego,
ale jest mało możliwości, by można je było użyć zamiennie.
Nie mogę powiedzieć : "Kup jogurt czyli kefir.",
ale mogę "Kup jogurt czyli coś mlecznego."
Nie dziwię się, że chcesz robić reformy, skoro historii nie znasz.
http://delta.cbr.edu.pl/dlibra/doccontent?id=627&dirids=1
--
Pozdrawiam - Aicha

Ze szkoły zostały mi tylko luki w wykształceniu
/Oskar Kokoschka/
Stokrotka
2012-01-18 20:51:43 UTC
Permalink
Post by Aicha
Post by Stokrotka
Wynika z tego, że słowa te nie tylko znaczą coś innego,
ale jest mało możliwości, by można je było użyć zamiennie.
Nie mogę powiedzieć : "Kup jogurt czyli kefir.",
ale mogę "Kup jogurt czyli coś mlecznego."
Nie dziwię się, że chcesz robić reformy, skoro historii nie znasz.
http://delta.cbr.edu.pl/dlibra/doccontent?id=627&dirids=1
Nic z tego nie wynika.
Nie wszystko co stare to prawdziwe.
Dawniej ludzie też robili błędy.
Nie wiadomo, czy wtedy to było poprawne,
teraz , jak mnie uczono, to by nie było.
--
(tekst w nowej ortografi: ó->u, ch->h, rz->ż lub sz, -ii -> -i)
Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo,
nażucają bezmyślnie następnym pokoleniom.
http://reforma.ortografi.w.interia.pl/
Paweł Kamiński
2012-01-19 06:52:37 UTC
Permalink
Aicha, ten link, który podałaś... Cóż, dziękuję, ale nie pytałem o
interpunkcję na stronie tytułowej, bo na stronie tytułowej nawet przed
"czyli" nie stawiamy przecinka.
Pzdr
Paweł Kamiński
2012-01-19 11:13:28 UTC
Permalink
@Stokrotka
"Dla mnie to bardzo nielogiczne.
Każdego pewnie uczono, ze albo wyklucza jedną z możliwości.
Czyli jeśli słyszę "Kup jogurt albo kefir.", to oznacza
by kupić tylko jogurt, ewentualnie tylko kefir,
ale nie jugur i kefir razem.

Zaś "czyli" oznacza wynikanie, a przy wynikaniu jeśli spełniony jest
warunek/określenie początkowe , to i to końcowe, bo z początkowego ma
wynikać końcowe.
(np. "Kup jogurt czyli coś mlecznego.", ale nie "Kup jogurt czyli
kefir.")

Wynika z tego, że słowa te nie tylko znaczą coś innego,
ale jest mało możliwości, by można je było użyć zamiennie.
Nie mogę powiedzieć : "Kup jogurt czyli kefir.",
ale mogę "Kup jogurt czyli coś mlecznego." <<

Ty chyba w ogóle nie przeczytałaś mojego pierwszego wpisu w tym
temacie...

Loading...