$heikh el $hah
2012-12-08 17:01:38 UTC
Właśnie spotkałem się z ekranem wstępnym do filmu (fabularnego), który
wyglądał tak:
"No emotion, any more than a wave, can long retain its own individual
form."
-- Henry Ward Beecher
I po pierwsze: nie wiem o co chodzi z tymi dwiema półpauzami.
Ja zawsze używam pauzy (jeśli się nie mylę), stosując po prostu skrót
klawiaturowy: (lewy) Alt+0150, co daje taki rezultat: –
Widząc to w Internecie, jestem w stanie zrozumieć, bo nie każdy ma
sekcję numeryczną na swoich klawiszach. Ale w filmie?
Jak z poprawnością? Jest to dopuszczalne?
A po drugie: po cytatach składających się z jednego zdania trzeba
stawiać kropkę? Mnie się zawsze wydawało, że krótkim cytatom, zwłaszcza
bez innych znaków interpunkcyjnych, sam cudzysłów wystarcza.
wyglądał tak:
"No emotion, any more than a wave, can long retain its own individual
form."
-- Henry Ward Beecher
I po pierwsze: nie wiem o co chodzi z tymi dwiema półpauzami.
Ja zawsze używam pauzy (jeśli się nie mylę), stosując po prostu skrót
klawiaturowy: (lewy) Alt+0150, co daje taki rezultat: –
Widząc to w Internecie, jestem w stanie zrozumieć, bo nie każdy ma
sekcję numeryczną na swoich klawiszach. Ale w filmie?
Jak z poprawnością? Jest to dopuszczalne?
A po drugie: po cytatach składających się z jednego zdania trzeba
stawiać kropkę? Mnie się zawsze wydawało, że krótkim cytatom, zwłaszcza
bez innych znaków interpunkcyjnych, sam cudzysłów wystarcza.
--
╯(ಠ.ಠ)╯ ︵ ┻━┻
ɥɐɥ$ ǝן ɥʞıǝɥ$
╯(ಠ.ಠ)╯ ︵ ┻━┻
ɥɐɥ$ ǝן ɥʞıǝɥ$