k***@gmail.com
2016-02-02 13:45:19 UTC
Taka jest chyba w języku naszym zasada, że się męskie nazwiska obce
na -i (w wymowie) jak przymiotniki r.m. odmienia. Nawet: Kawasaki (dop.
Kawasakiego)
??? Mogę prosić o podanie źródła??? Ja tego nazwiska _nie_ odmieniam.Kawasakiego)
nie pisałbym "chyba". Ze źródeł zaś pośrednich Kotańskiego komuś pożyczyłem,
ale w "Japonii" J.W.Halla (PIW 1979) otworzonej na chybił trafił mam np.
"nominację Kiyoimoriego". Czy to wystarcza?
Podejrzewam z resztą, że obie formy - zarówno odmienna jak i nieodmienna -
są dopuszczalne. Ja wolę jednak odmienną, bo lepiej współgra z systemem
języka polskiego i nie rodzi takich wątpliwości.
--
Łukasz K.
--
Tego nie znajdziesz w żadnym sklepie!
[ http://oferty.onet.pl ]
--
Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.hum.polszczyzna